当前位置

首页 > 高中周记 > 高二周记 > 关于清明节的英语周记

关于清明节的英语周记

推荐人: 来源: 阅读: 2.84W 次

清明节是中国传统的节日,那么大家知道怎么样英语书写清明节周记吗?以下是小编为大家整理好的关于清明节的英语周记,欢迎大家参考学习哦!

关于清明节的英语周记

  关于清明节的英语周记【1】

Today, we went to sweep the tombs on Tomb Sweeping Day.

Get up early in the morning, grandma. Because she has many things to do. She was going to the market to buy sesame seed cake, pork, chicken, goose meat, eggs, pork and other food. After shopping, we go home to do the preparation of tomb sweeping day. In the morning, people will do the preparatory work, about ten of us, with all kinds of food, goods off.

We walked a long way, and finally arrived at the destination. All the way walk pant for breath. Came to the destination, we first division of labor, some things, some things, some of the articles.

Everything after, together we worship ancestors in the rest, wish in the lower.

  Qing Ming Jie(All Souls' Day)【2】

Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.

Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.

清明节是一个纪念祖先的.节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。 清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个

  关于清明节的英语周记【3】

Last Qingming Festival,i return home to worship my ming Festival is a folk the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

  关于清明节的英语周记【4】

Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.

Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.

赞助商

赞助商